正文
方广岩,方广岩的历史考究
本文目录一览
游永福方广岩原文_翻译及赏析
曾访神仙岩洞来,人言伟观似天台。藤萝足下猨猱啸,钟鼓声边日月开。灯续佛光凝紫翠,云将蜃气作楼台。最怜贯石神龙尾,犹带天东雨露回。——宋代吴锜《游永福方广岩》游永福方广岩曾访神仙岩洞来,人言伟观似天台。
藤萝足下猨猱啸,钟鼓声边日月开。
灯续佛光凝紫翠,云将蜃气作楼台。
最怜贯石神龙尾,犹带天东雨露回。扁舟东下初乘兴,明月南飞竟失群。田父语言时近道,世人嘲笑尚论文。九山敛气横寒野,一坞朝阳聚暖云。胜处借人教暂看,后来何必问灵氛。——宋代吴说《酬次李辰甫所寄三首》
酬次李辰甫所寄三首
扁舟东下初乘兴,明月南飞竟失群。田父语言时近道,世人嘲笑尚论文。
九山敛气横寒野,一坞朝阳聚暖云。
胜处借人教暂看,后来何必问灵氛。门槌拍板久收藏,又向棚头弄一场。束缚冠裳新上舍,经营粥饭旧街方。乱鸦啼处客回首,落雁声边人断肠。堆案文书销永日,谁云燕寝凝清香。——宋代吴潜《自叹》
自叹
门槌拍板久收藏,又向棚头弄一场。束缚冠裳新上舍,经营粥饭旧街方。
乱鸦啼处客回首,落雁声边人断肠。
堆案文书销永日,谁云燕寝凝清香。卉木萋萋二月寒,杏垂红雨涕浪浪。无司花女太幽绝,有索酒郎多醉狂。弄影莫陪张子野,断肠空忆贺横塘。春来亦欲寻诗社,却怕诗工与道妨。——宋代吴泳《张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也》
张仁溥寄游沧浪诗用韵一首非为沧浪作也
卉木萋萋二月寒,杏垂红雨涕浪浪。无司花女太幽绝,有索酒郎多醉狂。
弄影莫陪张子野,断肠空忆贺横塘。
春来亦欲寻诗社,却怕诗工与道妨。
游方广岩记文言文翻译
1.游天目山记文言文翻译
连日来阴雨绵绵,让人烦闷得很。
我们到了双清庄时,天气稍稍转晴。双清庄在天目山脚下,和尚们留我们住在双清庄上。
和尚们的房间里很讲究。溪水冲激到山石上,发出响声,整夜在枕边作响。
石篑朦胧中错把这种声音当作下雨,烦透了,怎么也睡不着。第二天早上,和尚送来早茶、早饭,招呼石篑起床。
石篑感叹说:“下着这么大的暴雨,能到哪里去呢?只有躺在床上神游罢了!”和尚说:“天晴了,风和日丽,天气极好。那响声是溪流的声音,不是雨声。”
石篑大笑,急忙穿好衣服起床。我们一口气喝了好几杯茶,立刻一同出发,去游览天目山。 2.文言文《游雁荡山记》的翻译
癸亥仲秋望前一日,入雁山,越二日而反,古迹多榛芜不可登探,而山容壁色,则前此目见者所未有也。鲍甥孔巡曰:“盍记之?”余曰:“兹山不可记也。”
永、柳诸山,乃荒陬中一丘一壑;子厚谪居,幽寻以送日月,故曲尽其形容。若兹山,则浙东西山海所蟠结,幽奇险峭,殊形诡状者,实大且多;欲雕绘而求其肖似,则山容壁色,乃号为名山者之所同,无以别其为兹山之岩壑也;而余之独得于兹山者则有二焉:
前此所见,如皖桐之浮山,金陵之摄山,临安之飞来峰,其崖洞非不秀美也,而愚僧多凿为仙佛之貌相,俗士自镌名字及其诗辞,如疮痏蹶然而入人目,而兹山独完其太古之容色以至于今。盖壁立千仞,不可攀援;又所处避远,富贵有力者无因而至,即至亦不能久留、构架鸠工以自标揭,所以终不辱于愚僧俗士之剥凿也。
又凡山川之明媚者,能使游者欣然而乐;而兹山岩深壁削,仰而观俯而视者,严恭静正之心不觉其自动。盖至此则万感绝,百虑冥,而吾之本心乃与天地之精神一相接焉。
察于此二者,则修士守身涉世之学,圣贤成己成物之道,俱可得而见矣。
试译如下:
癸亥年中秋节前一日,去游雁荡山,游玩了两天才回来。山中的古迹大多已荒芜,被丛生的草木掩盖不能探寻访游了。而雁荡山的山峰姿态、峭壁风光与我从前去过的地方完全不同。我的外甥鲍孔巡说:“何不写篇游记?。”我答到:“此山不可记啊。”
永州、柳州的山,不过是荒芜地方的小山沟,柳宗元贬官居永、柳,以寻幽探胜来打发日子,所以才用尽篇章辞藻来形容。而雁荡山则盘曲在浙江东南海隅,幽深奇峻,峭拔险怪,奇形怪状的山峰,不仅高而且多。如定要以词句来形容雁荡,则只能将雁荡风光形容得与其他名山相类,而不能将它的独特之处显现出来。而我以为雁荡的独有之处有两点。
以前所见过的山,如安徽桐城的浮山,南京的栖霞山,杭州的飞来峰,它们的山峰崖洞并非不秀美,是那些愚蠢的僧人喜欢在山上雕凿仙佛的貌相,那些俗不可耐的名士又爱在上面镌刻自己的名字和诗词,这些被雕凿镌刻的山如同长了伤疤一样惨不忍睹。而雁荡山独能保持山的原貌。这是因为雁荡山壁立千仞,不可轻易攀援,又处在僻远的地方,富贵及有权势者一般没有特殊的原因不会来此,即便来了,也不会久留,花费时间财力来表明自己“到此一游”,这就是雁荡山始终没有被愚僧俗士剥落斧凿所污辱的原因。
秀丽明媚的山川,能使游者欣然而乐。但雁荡山岩深壁削,时需仰观,时需俯视。俯仰之间,肃穆端静的感觉不由而生。一旦如此,人世各种杂念和忧虑就会消失,而本心开始与天地之精神相连接。
知晓了这两点,那么高洁之士守身处世的学问,圣人贤哲成己成物的方法,都可以得到可以了解了。
有些句子如”欲雕绘而求其肖似,则山容壁色,乃号为名山者之所同,无以别其为兹山之岩壑也”实在难译,仅得其大概.另有一些细微之处恐也有硬伤.
另3、4二段大意网上某达人理解表述甚好,这里的翻译很大程度参考其文〈感觉雁荡山〉。辞意皆美,贴网址于下
3.游连云山记文言文翻译《游连云山记》文言版如下:
连云古称纯山,在县东南。余家面山而居,朝晖夕霭,四时苍翠异状。每久晴,望山巅出云则雨,若云自他方来,山弗为纳,终不雨。众以谓山能自以其雨福吾民,而不屑因人成事也。山距余舍,准虚空(乌)[鸟]道裁十馀里,欲造其巅,则路纡折,远且三倍,屡拟游不果。
同治庚午,展重阳,约毛生萼屏同游。行十五里,过刘君镜蓉之草堂。堂在雪峰之麓,单椒秀泽,为纯山之一支。草堂与余居正对,余语刘君曰:“吾与子日相望于烟峦杳霭间,非升高望之不觉耳。”寒月夜上,飞泉挂壁间,瑽琤如琴筑,梦魂清绝。
犁旦,偕涂生琢卿等,便道访吴生朴斋为先导。行十里许,径益狭,景益奇,回视雪峰,仅及山腹。就茅舍乞盎浆,问山巅,尚十馀里。鼓勇登,磴窄不受趾,斗折螺旋而上。后者望前行者,见其脚跟,闻最前行者语笑声,如在天际。十数休乃陟一峰,号棋枰石,巨石阁岩端,危若累棋,类仙者所置。初以为造极矣,至则尚有三峰插天半,从者有难色,诸子奋臂前,以掌代跖,盘礔而上。所陟益高,所见乃益远,雪峰在履舄间矣。又十数休,造其巅,天风猎猎动衣袂,旷然若出醯鸡之瓮,而与造物者游。坐久,心融形释,忽不知吾身之为小,天地之为大也。
是山来自桂岭,径茶陵,折入万载、浏阳界,为大围山。自大围蜿蜒至平东中界山,北折为黄龙、幕阜。其南来者,径大九岭,崛起为兹山。又南出为福石,入浏北为石柱峰,尽于长沙。登山椒以望,则平右浏左,岳、鄂在其北,长沙在其西南。汨水东来,淮川西注,众山累累如蚁垤。
时秋高气爽,目可极二百里外,与二三子席地野酌,念自有兹山以来,至唐田先生游岩,隐居山下,始见史志,今尚称田公岩。宋方先生暹居山麓,尝问业朱子,学者称连云先生。今远者千年,近亦六百馀年矣。陈伯玉云:“前不见古人,后不见来者。”诵此诗,为太息久之。
日昳,自山腋扶携下,势尤险。其登也,不信前峰有路,其降也,不信身自绝壁来。凡山皆有古刹或民居,虽险绝,终有涂径。兹山飞鸟绝音,所履皆兽宿,又风劲不能树木,蓬蒿没人,故登降倍艰。薄暮,返草堂宿,视雪峰又窿然切霄汉矣。翼日,取别径归。循纯水出灶门洞,洞口曰灶颈,形如爨突。下有石潭二,其凹如镬,飞泉自绝涧堕千尺潭,繇前镬逆入后镬,辊雷濆雪,飞沫***百步外。余游庐山数矣,所谓青玉峡、三峡泉者,奇胜未必过此,而独名天下,岂所居之地有不同焉者耶?
4.大哥大姐们帮翻译个文言文原文:游天台山日记(这只是其中一段,写了四月初六游桃源,我从这段开头翻译)
初六日凌晨出寺,六七里至寒岩。石壁直上如劈,仰视空中,洞穴甚多。岩半有一洞,阔八十步,深百余步,平展明朗。循岩石行,从石隘仰登。岩坳有两石对耸,下分上连,为鹊桥,亦可与方广石梁争奇,但少飞瀑直下耳。还饭僧舍,觅筏渡一溪。循溪行山下,一带峭壁巉崖,草木盘垂其上,内多海棠紫荆,映荫溪色,香风来处,玉兰芳草,处处不绝。已至一山嘴,石壁直竖涧底,涧深流驶,旁无余地。壁上凿孔以行,孔中仅容半趾脚,逼身而过,神魄为动,自寒岩十五里至步头,从小路向桃源。桃源在护国寺旁,寺已废,土人茫无知者。随云峰莽行曲路中,日已堕,竟无宿处,乃复问至坪头潭。潭去步头仅二十里,今从小路,返迂回三十余里。宿。信桃源误人也。
四月初六,凌晨就从寺院出发,走了六七里地到了寒岩。陡峭的石壁直上青天就像斧劈而成,抬头仰望,看到很多的洞穴。岩石的半腰有一个洞,宽八十步,深有百十步,(洞里)很平坦敞亮。沿着岩石而行,从岩石中间的路上攀登而上。岩石洼地两侧有高耸的石头相对立,上面连在一起,下面分开(是一个天然石桥),被称为鹊桥,其结构奇巧可以和方广石桥相媲美,只是(比那里)少了一道瀑布飞流直下。回到僧舍吃罢饭,找到筏子度过一条溪流。沿着小溪往山下走,这一代都是悬崖峭壁,草木盘长在崖壁之上,其中多是海棠和紫荆,草木倒影在溪流上,香味随风飘来的地方,长满了各种兰花芳草。走到了一个山嘴,石壁从山底直上,深深的山涧中激流飞荡,(道路很窄仅容一人通过)没有空余的地方,靠崖壁上凿的小孔才能通行,小孔只能容下半个脚趾,身子紧贴着崖壁才能通过,使人神魄为之震动,心惊胆颤,从寒岩行十五里到步头,再从小路向桃源走,桃源在护国寺旁,寺庙已经废弃,当地人都不知道关于这座寺庙的事情。跟着云峰漫行在弯弯曲曲的小径上,太阳已经落山,竟然没有找到投宿的地方,于是又问路到坪头潭,坪头潭离步头只有二十里,现走小路,绕了三十多里。住下。才知道桃源的传说误导了人们。
5.九溪十八涧文言文翻译过龙井山再走几里路,一股清凉澄澈的溪流映入眼帘,这是九溪北去的清流,溪水发源于杨梅坞。
我沿这条溪流上行,是从龙井开始的。溪流是流经万山丛中而来的。这些山并不陡峭却很多沟壑,山脚相互交叉,树木丛生,茂盛苍翠,看不清上山的路径。沿着溪流找山路,看见东边又看不见西边;前面象是路阻断了,走上去却发现有路。凡是水没有流进溪的都叫做涧,一共有十八条涧,正好是九条溪的一倍。
我往上走,遇到涧就停下细看。流过山涧的溪水,一定有大石块横阻在中间。流水和石块撞激,使水面的水草来往舞动。溪流宽有四五尺,水浅的地方是浅滩,水从草丛中流过去;稍深一点的地方,虽然水积得深,但还看得清水下的石子和沙底。
山上茶树多,枫树多,松树多。走过了小石桥,在通向安理寺路上,岩石更加怪异。春笋开始脱壳,在岩顶上随风摆动,像是老人稀稀的头发。怪石重重叠叠,在山腰隐现,有的像橱,有的像桌子,有的像一函书的形状。向树林预上望去,淡淡地罩着云气。杜鹃花正盛开,点缀着山路。太阳一时被岩石遮住一时又露面。我们走出山坳,已经是中午了。
这次游览是在光绪二十五年三月初六。和我同游的,是达县人吴小村,长乐人高凤岐、钱塘人邵伯絅。
6.凿壁借光文言文的字翻译1.乃:于是就偿:报酬
2.怪:奇怪之:代词,指代“他”
3.洞:名词作动词用,凿开一个洞
4.好:喜欢,爱好学:学习
==========================================
附加一份翻译:
匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的人,家中有很多书。匡衡就到他家去做雇工,又不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样,他说:“我希望能得到你家的书,通读一遍。”主人听了,深为感叹,就把书借给他读。于是匡衡成了大学问家。
7.文言文<>翻译上方山始建于隋末唐初,东汉明帝时期,高僧华严慧晟法师在这里开山造寺,香火旺盛,游人纷纷踏来,成为佛教胜地。
华严宗是佛教中一宗,创始人杜顺,追认为初祖。华严宗在此方影响很大,华严慧晟法师被称为“上方山的开山祖”。
后来历经扩建,终于形成以兜率寺为中心的七十二寺庵分布格局,总称“六聘山天开寺”。天开寺以辽金为鼎盛时期,金末毁于战火,元代曾有复苏。
现存寺院为明代万历年间所建。至解放初,原有寺庙遭受天灾人祸破坏,剩下的寺庵仅有16座。
六七十年代,各庵神像又全部被捣毁。1980年开始在上方山建筑景点,修建了直通山脚的沥青路。
1984年5月,上方山被公布为北京市第三批文物保护单位。从现存的一斗泉,舍利殿的明代壁画,到云水洞内辽乾统年间2米高的西方接引佛像及兜率寺后墙的佛说四十二章经,都是与佛教密不可分的。
邓拓先生对上方山的文物保护和旅游开发有着独到的见解,并专门为此写了题为“保护文物”的文章,内容如下:最近有几位同志谈起北京郊区大房山的古迹,大家都觉得这是非常重要的文物区,它的历史价值仅次于周口店的旧石器时代遗址。在这里,集中了隋、唐、辽、金几个朝代的石经和共他遗物。
只因它远离北京城区,所以没有引起人们的充分注意。其实,这里的名胜古迹十分优美。
例如在上房山,有一座钟乳石的溶洞,名叫“云水洞”。它是地质构造中典型的“喀斯特”现象。
许多人认为它比广西桂林的“七星岩”决不逊色。然而,有人宁愿跋涉千里去七星岩游览,却不知道在自己城市附近就有象云水洞这样的去处,这岂不是怪事吗?如果打开明代刘侗、于奕正的《帝京景物略》,人们就可以看到关于云水洞的一段描写:秉炬帚杖,队而进洞。
洞门高丈入数十丈,……过一天地,入一天地矣。左壁闻响,如人间水声。
炬之,水也。声落潭底,不知其归。
又入,有黄龙、白龙盘水畔,爪怒张。导者曰:乳石也。
淬炬其上,杖之而石声。乃前,扬炬,望钟楼、鼓楼,栏栋檐脊然。
各取石左右击各得钟声、鼓声、磐声、木鱼声。……”本来下面还有许多文字,是描写云水洞中由钟乳石形成的石嗒、雪山等各种奇妙景致的,我想不必抄录全文了。
同时,这部书上关于石经山等处许多名胜石迹的介绍,大家如能详细一读,也一定会引起很大的兴趣。明代还有几个著名的学者,都曾到过房山,写了文章。
如徐文长的《上房山记》、袁宏道的《游小西天记》曹学佺的《游房山记》,都异口同声地称赞这里的名胜古迹和自然景色。清代以后的文字记载更多,用不着一一介绍了。
可惜的是,上房山的道路没有修理,云水洞等处更加年久失修了。这些地方现在所以不如七星岩等处知名,恐怕原因也就在此。
但是,只要稍加修整,这几处都不难很快地繁荣起来。四面八方的游客也纷纷撰文赋诗,赞美上方山的美景,这里仅选录一二以享读者。
游上方山记(闽)曹学佺出房山县六十里,所过村落曰瓦井,日天光,曰孤山口,皆与山势为升降,过孤山口则崇山如环,幽溪如带,时时涉溪沿壁,跷苔们萝,乃至麓。有一庵焉,为诸峰所覆,如狻猊之昂首也。
馋严两壁相距,中开一线,鸟道盘旋,五里至石梯,梯即巨石,五丁凿为坎,仅容半跬,高数百磴,左右两铁亘,长百尺,山巅下垂,涉者缘之,手与足分任其力。盖左迫无极之岩,而右临不测之渊矣。
梯尽处有小庵可憩,折而东此,可一里,至山门。入门始昂首见诸庵纵横稠叠,处于悬崖峭壁蒙茸之内,如鸟巢然,所谓禅枉也。
独上方寺正中,如负扆收居,蹑千百磴,始可到。旁有两涧流下,闻而不见水,其上有冰封之耳。
又东折而往,则连嵓层阴,雪堆未化,独有古柏青青,龙蟋虬舞,出雪之上。其嵓轩揭如仄,奇秀如云,穿注如峰房燕垒,嵓下有泉,深三尺,广倍之,面一平台,又十倍之。
相传开山时有龙占此,禅师叱之避,尽挚其山泉以去。师飞锡行,留泉仅满斗,金山即名外泉也。
山下有洞,尚隔一山,说者以此山空腹,寺径达洞。然人必自其上行,上行必径前峰,孤园突兀,形如摘星,望之甚惮,陟亦可至半,可兆诸庵,岭亦劣平,尚不见洞。
又下五里入洞,如一城,僧家依洞为窟,石床茆扉可掬,为客煮茗,初不有水,以葫芦系腰至洞里取水,曳之出入。寻缚枯藤为炬鳞次而进,第一洞犹隐隐见影,二洞以内黯黑无光。
三洞是一小窦,围可三四尺,深五六立,伏地匍匐,束身蛇行,即僧所曳葫芦处也。入三洞倏高广,燎炬不见顶。
旁有一潭,石蜿蜒如双龙状,其中园光如珠,于是取水焉。抵九洞无路,有穴如井,入者后人蹑前背,丈余复空阔,但雾气蓊塞,履滑衣湿,不易前进,至十三洞,路尚不穷,云过此无奇,兴尽返矣。
大抵中以一曲为一洞,十三洞约有六七里。洞中之石玉白镜莹,刹为琉璃,逾寸明彻。
其镜之最著者曰莲花山,片片如青莲辨,曰龙虎,宛肖龙虎;曰长眉祖师,兀坐岩畔,眉修然垂;曰吕纯阳,俨然具道者衣冠;曰石塔,层层笔立,曰石钟鼓,叩之作钟鼓声。此非历三洞穿窦之苦,不能得也,又其最著者曰须弥山,一山甚大,行良久难尽;曰雪山,猋如积雪。
扪之若刺,曰不花楼,山之上有重楼焉,以雪为地。
8.游华山记文言文翻译东汉班固《白虎通义》言:“华山为西岳者,华之为获也。万物生华,故曰华山。”华山之阳,黄河东流;其阴,坐拥秦岭。险峻奇绝,冠绝五岳。
余于庚寅年庚辰初五,携友自长安经临潼共访华山。
时初到,日已过午,饱餐于山下野店,遂由索道至北峰。倚擦耳岩,经奇绝苍龙岭,复行四五里,至五云峰。漫山苍葱,尽目遥望,群峰险峻,尽收眼底。余曰:夜宿五云峰。对曰:妙哉!遂至客房,稍事休整,发往西峰。
攀悬崖,入小径,若蜀中栈道,峻拔迂回,幸悉置槛,吾等安然辱之。过金锁关,后至西峰之巅,沉香劈山救母所在,众欣然。复折返五云,时已夕照,三人行,如毛细雨微撒,溪时远时近,松柏苍然。隔岸阴森者,空旷寂寥之谷也。
方广岩的历史考究
远古的时候,猎人追逐羚羊,顺着峭壁上的飞涧登上崖顶,一个美如仙境的水帘洞,呈现在群山之巅,只见高峡屹立如门,瀑布从天而降,水帘之后高仰的山崖上,是一个巨大的洞穴,一片山岩横展如瓦覆盖着洞顶,方广如穹隆,穹隆上缀满了形态各异的钟乳石,青藤悬挂岩缝随风摇曳。鸟儿啁啾其间,彩蝶翩飞其上。洞后壁上部有一石龛,龛前有一大钟乳,如青龙破壁而入,龙尾下垂,龙尾上乳泉滴沥,绿蕨茸茸,生机盎然。风过蕨摇,仿佛龙尾在动,古人戏称“龙尾泉”。洞右高峡有裂隙,顺崖前伸,小径可达另一险洞,人们为纪念羚羊引路,称其“羚羊洞”。
据《三山志》载,北宋建隆二年(961年),有僧人垒石为台,叠石为阶,在洞内建方广岩院,以该洞方正宽广,遂取佛经第十部类“方广”命名,寓意深长,又称方广岩、方广洞天。现洞内保留有古石阶,垂带石上镌刻“宋淳熙丙午(1186年)谨题”。隐士黄非熊选择方广洞天美景十处,各赋以诗,文采飞扬,遂使方广岩美名远播,成为福州宋代著名的游览胜地。黄非熊,嘉泰二年(1202年)进士,授官兵科给事中,上任未两年,无意仕途,辞官隐居大樟溪畔方广岩下的三岛村,教书授徒,闲暇常遨游方广岩,终老其间。
后来,顺洪水漂来一巨樟止于葛岭石壁溪,久浮不去,有异人将其雕为宾头卢尊者(伏虎罗汉),供养于洞中,天旱苗枯时,县官求雨常到方广岩,后将此木像取回城中祭祀祈祷。
张世南(约1225年前后在世)《游宦纪闻》卷四记载了这一盛事,描述了方广岩的高危险峻:“今县官祷雨,必躬往迎致,其应如响。像眉毫修白,骨气龙钟,宛若生动,每至邑中,人士敬叹瞻礼,喜其来而惜其去……自造像后,香火日昌,往来供施相属,室(方广岩)中遂构三层阁,不戴半瓦,虽疾风暴雨不能犯也。室距平地可五里许,其间梁空磴险,山径峭拔,游者有攀跻伛偻之难。及最上,峰回路转,倏忽风景不同。岩洞飞惊,台殿缥缈,使人神观轩豁,忘其罢惫。”
真潮和尚,以中兴方广岩院知名,歙县人。因父游宦浪迹不归,年十六岁外出寻父,终不遇。后皈依嘉兴东禅寺晓天禅师落发受戒,遍游天下名山丛林,参访尊宿。入闽后,慕名游览方广岩,却见寺院衰败,梵宇倾颓,唏嘘不已,决意募化重建。自入方广岩后,身荷畚锸,躬服劳瘁。夜间趺坐念佛,肋不沾席。结缘当时福州众多文人名士,众志成城,精心营造,方广岩焕然一新。
明陈鸣鹤《天泉阁记》载:“万历十有八年(1590年),镜山真潮和尚来游斯岩,赏其幽致,便欲卓锡挂瓢,席地敷座。维时林君熙工(南屿林春泽之子林应起),首舍缗钱,遍化檀樾,遂遵故址重建层楼。中居方丈,傍列禅房,榱不加华,桷不被绣,硗为地基,岩作天瓦。经始于岁之庚寅(1590年),落成于岁之辛卯(1591年)。而方伯林君道翘(南屿林春泽之孙林如楚)题其额曰‘天泉阁’,盖悬泉闪闪于檐端,挂流袅袅于槛外,阁以泉胜,故名。”天泉阁整体依绝壁凌空架构,数十根立木顶托于裸岩之外,令人惊叹不已。
真潮和尚重建方广岩院后,又积极开发周边景点。台屿陈益祥(观察使陈奎之子)与侄陈燿,在真潮和尚引导下,于万历三十三年(1605年),在方广岩一公里外,开发悬汉岩。悬汉岩即今罗汉岩,古洞造型如佛手拈花,旁有石瀑,环境幽雅。万历三十七年(1609年),又开发丸天岩,丸天岩在方广岩正下方数十米处。方广岩水帘落入深潭后,流过一小段幽涧,又坠下近百米高的绝壁,形成壮美异常的丸天岩,即今天的酒坛瀑布。酒坛瀑布高达百米,崖壁造型神奇莫测,如神仙遗物叠成,分为二级瀑布。上级瀑布流水深深地切入崖壁,留下深邃的管状石槽,如韩湘子的洞箫;下级瀑布中上段石槽大如石壶,类似张果老的酒葫芦,下半段石槽略微缩小又似蓝采和的花篮。陈益祥当年曾命仆夫劈开榛茅,在陡峭的崖壁上开凿石栈道,从左壁进入“酒葫芦”。陈益祥记曰:“吾入洞时,视天犹丸也,因名‘丸天岩’。”民国版《永泰县志》载:“丸天岩,形如覆钟之半,又如卵壳之半,高可二十余丈。泉悬其巅,岩座如盂以承之,由盂而下,复承以池,不溢不涸。”随后,陈益祥在丸天岩旁建成三层楼阁,以便赏景。通往方广岩的古松道,是方广岩另一道奇景,是福州地区保存最好的古松道,从山麓的方广坑古驿道(永泰到福州的横串古道,今铺水泥道)仰视,虬松婆娑起舞于群峰之间,顺山道蜿蜒展布直达方广岩,如青龙飞入方广洞天。山中有诗刻赞道:“寺凭松作径,天设石为门。”深峡雾散一山瀑幽谷日出满川虹。这里流传着一个白蛇的美丽传说。《闽都别记》第353回写道:“永福(永泰旧名)方广岩西北,有一大山,洞中有白牝蛇,不知修炼几多年,能变为人,常隐不现,从未为祟,只日夜与山都、木客(山都即山魈,木客乃木精)吟风步月,酿酒烹茶。自名为缪隐仙,知书识礼……”蛇仙有感于人间情爱的缠绵真挚,遂起择夫之心,在方广岩下开一酒店,与福清叶向高堂侄叶青选秀才成家生子,大儿取名“施郎”,二儿取名“夔郎”(“施”福州方言与“蛇”谐音,“夔”乃龙之属)。蛇仙惩恶扬善,故事优美感人,为世人称道,被编成《蛇娘恋世》闽剧演出,今在方广廨院(普光明寺)旁还有“酒店”地名。方广岩西北确有一座大山,山中隐有一条深峡幽谷,时常云封雾锁,人称龙村峡谷(龙门峡谷),据说是缪隐仙修炼隐居之地。内有缪隐仙酿酒遗迹“酒泉瀑”,这是一条上大下小的巨型瀑槽,与酒漏无异,槽底流水处染成酒红色。据载,缪隐仙化为人形投茶果摊主缪延夫妇为义女,欲开酒店,见二老家道贫寒无本钱,遂道:“奴家自会酿酒,不用曲和米,只需花果清泉便可。”于是汲取龙门清泉,采摘峡谷花果,在“酒泉瀑”中酿出香闻十里的美酒。
龙村峡谷之水由东北向西南流淌,在谷口外冲蚀成串珠般的三个深潭,三潭圆滑如龙井,称“三窟瀑布”。溯溪而上,高峡变窄,逐渐成为幽谷,谷中生机盎然,只见蕉舞藤绕百花开,蜻蜓点水锦鸡飞。谷顶奇峰突起,奇岩连片似蜂巢挂壁,如入画廊深处。水声隐约传来,幽谷的尽头竟是闽中最美、最壮观的瀑布群,数条银瀑环绕深谷从天呼啸而降,水声激荡轰鸣,水雾扑面而来,彩虹飞架谷底,令人心醉神迷。满头雾水的游人,面对漫山遍野的百米水帘从同一高度泻下,好奇心骤生,可惜高崖无路可登,只能退回谷口,顺盘山公路绕道山顶,一探瀑布来源。山道外峡谷深不可测,林海苍苍,对面山峰峭壁陡立,奇岩裸露,形成不同地质年代的熔岩与火山碎屑岩层层相叠,形态各异,令人目不暇接。
龙村村口群山交锁,古树参天,四方奔流而来的数条溪涧在此毗邻交集,从三面落入幽谷之中,溪涧的基底由于同处于一条坚硬呈带状展布的柱状节理岩层上,形成壮观的、同一高度的瀑布群。
龙村坐落在龙门峡谷上游的山间盆地中,古风依旧,古韵盎然,四周山峦环抱,山形奇特,分别以龙、虎、狮、犬命名,是中国古村落择址营造范例。村民遵循古村落的风水布局,在水口建坝以蓄水,精心培植风水林,才有今天进村满眼的原始阔叶林,让游人有“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的惊喜。初入山村,一派田园风光,是今天永泰最美山村之一。龙村上游是景色迷人的龙栖洞峡谷,有无数水潭瀑布深藏其间。龙村自古有一个关于宝藏的传说,人们将瀑潭命名为“窟”,据说前人曾在村前、村后众多的水潭中,藏匿无数金银财宝,并留下了“七窟前,七窟后,谁能找到,子子孙孙不要做,吃到老”的搜宝秘诀。龙村是个小山村,不足百户人家,却有十多姓氏,有违农耕时代单姓家族群居习惯,被认为是携有宝藏的某一组织秘密隐居地。藏宝之说为龙村蒙上了一层神秘的面纱,让无数后人为此着迷,在此苦苦探寻。
历史上,从福州到永泰可从大樟溪走水路。大樟溪下游因受闽江潮汐的影响,潮水可涨至葛岭濑下渡口。离濑下渡口上游不远,就是著名的赤壁潭。赤壁奇岩壁立,由火山熔岩冷凝形成的紫红色柱状节理,成排临溪而踞,阳光照耀下色如丹霞,元末永福县尹王用文在石壁上题写“赤壁”,至今仍神采奕奕。王用文,又名王翰,号友石山人,西夏灵武人,元至正甲辰(1364年)、乙巳(1365年)年前后曾任永福县尹,以“铁壁”、“飞佩”赞葛岭高山流水,后官至潮州路总管。元亡后,隐居永泰,寄情于山水之间。闽县人吴海《友石山人传》记载:“酷有山水癖。四时朝昏,不问寒暑,曳杖入幽林深谷,攀高崖绝壁,览飞流潺湲。每遇石处,必坐坐则咄咄,首肯自语,啸歌盘桓,或解衣而卧,既去复返,眷恋不忍舍离。虽日遇百石率以为常。”赤壁上还有清永福知县王纲“峥嵘江表”、清福州太守李拔“中流砥柱”摩崖石刻。王纲,陕西三原人,因重修永福县城,获当地父老尊重。李拔,四川犍为人,为官重文化,有政绩,从他的《行部纪略》可知,乾隆辛巳年(1761年)十二月十七日,由闽清盘查而回,夜宿洪塘,次日乘舟由闽江、经大樟溪至濑下渡,因滩浅水急,舍舟陆行至县城,迎接他的知县正是王纲。十九日参观永泰县学及新修城垣,赞叹有加,日暮登舟,仍回濑下。次日由洪塘归焉。李拔这次永泰之行,对葛岭风光大加赞赏,留下了赤壁题刻,还游览了葛岭方广岩,赋诗一首《方广岩(在永福三岛村)》:“千峰如绣画屏开,为访幽岩着屐回。峭壁嶙峋云气绕,瀑泉喷薄雪花来。岚深石室封丹灶,树掩僧房长绿苔。毕竟名山多胜迹,支藤更上望仙台”。
赤壁对面有一条清澈的溪流,汇入大樟溪,逆流而上,是葛岭赤壁景区。斗湖山是赤壁景区的主峰,海拔987米,死火山口形成的斗湖天池,为华东第一大天池。明代有寓民张仕荣于湖旁垦坡为田,稻熟后,辄为鹿豕践食,又山高风猛,劳而无获。万历三十一年(1603年),永福知县徐嘉言捐俸,买下斗湖山并田施与方广岩院,并勒碑记其事。斗湖山归为方广岩院后,真潮和尚亲自到此开辟寺田,据说鹿豕远遁,风不为灾。斗湖山为高山草甸,百亩草甸簇拥着天池,风光旖旎,湖水倒映着白云,草场衬托着牛羊,令人心旷神怡。山间有大瀑布高挂在一片如刀削般平整、高宽近百米的崖壁上。水流咆哮着从悬崖上俯冲而下,在峭壁上形成上短下长的两叠瀑布,飞花溅玉,雾气迷蒙。由于石壁色紫又奇妙地长有红色苔藓,阳光下如赤色铁壁,“赤壁大瀑布”因此得名。赤壁景区以峰柱、峰丛著称,郁郁葱葱的山崖布满擎天石柱,特别是崖顶的石柱峰,既有独立的石柱,又有并拢的石柱群,直指苍穹,十分壮观,让人赞叹大自然的神奇。赤壁景区还有石龙脊、牛鼻窟、天源瀑布、珠帘瀑布、层层叠叠神秘的古梯田,让人流连忘返。
赤壁景区以西是天门山景区,天门山因山中巨石形成天门洞、天门窗而知名。据民国版《永泰县志》载:“天门洞东五都。谲诡怪特,与方广、方壶埒。而盛迹郁湮,从无过问者。遥望巨石屹立如门,有狮子蹲其上。峭壁间,两石孔圆如车轮,不假人为。每乌兔东升,光从孔人,洞中毫发可辨。洞容数十人,片石覆其上。”如今,天门洞已成为葛岭著名景点。天门山景区最神奇的当数葫芦瀑布,瀑布形状如侧卧的葫芦,流水在巨大的石壶内多级旋转,层层跌落,最后从葫芦口喷涌而出,如珍珠撒出,又被誉为“葫芦倒珍珠”。地下河更是奇特,流水深深切入河床,如一线天,两岸巨石层层相架,遮天蔽日,洞壁滴水凝成石乳形似“观音”,栩栩如生,尽显天公造物之妙。